Nota: ¿Inglés o Español?

Les quería comentar algo que me paso hace poco cuando leí estos libros.
Yo suelo leer los libros en español, pero a veces, cuando hay libros que me interesan bastante y sólo están en ingles, no tengo problema en leerlos.

Mi compresión del inglés no es perfecta, pero me defiendo bastante. El caso es que estas dos obras de Jemisin las tenía en físico en ingles y en digital en español.

El primer libro lo empece a leer en ingles y por una cuestión de comodidad lo termine leyendo en español y en el traspaso de idioma me di cuenta que no me gustaba para nada la versión en español.

No se si era por la traducción o la manera en la que estaba escrito así que decí leer el segundo en ingles y lo disfrute mucho más.

En fín, nunca me había pasado esto y me di cuenta cuanto se puede perder de un libro al leer las traducciones.

Algo parecido me había pasado con las traducciones de Terry Pratchett.

¿Ustedes en que idioma prefieren leer?
¿Hay algún autor que sea indispensable leerlo en su idioma original?

11 comentarios

  1. Yo siempre trato de leer de vez en cuando algún libro en inglés para aprender cada vez más el idioma. Suelo leer mas en español por comodidad, pero siempre hay un porcentaje de lecturas en inglés.

    Le gusta a 1 persona

  2. Lo mismo ocurre con las películas, a veces las subtitulan tan mal que uno sabiendo algo de inglés te das cuenta que el traductor le resta a la película con su intervención. Siempre lo ideal es ver una obra en su idioma original, igual q una película o un videojuego. Saludos, buena entrada 🙂

    Le gusta a 1 persona

  3. Actualmente estoy con este dilema, quiero empezar con la obra de Terry Pratchett, del cuál ya leí algunas cosas que me gustaron mucho pero nada de Mundodisco, y no se si comenzar a leerlo en español o inglés. Considerando el humor y la forma de escritura del autor, creen que me perdería varias cosas con la traducción? Saludos!

    Le gusta a 1 persona

    • Hola! mira, yo los leí español cuando era más chico. Creo que en inglés se puede disfrutar mucho más la lectura por el tipo de chistes que hace, ya que hace muchos juegos de palabras que con las traducciones se pierden ( En realidad los explican pero pierden esa magia). Si podes, léelos en inglés !

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.